Αναρτήσεις

Προβολή αναρτήσεων από Δεκέμβριος, 2019

Το δικαιωμα αναφορας στη Διοικηση: Υποχρεωση απαντησης εντος 30 ημερων και Δικαιωμα Αποζημιωσης

Εικόνα
του Γιώργου Καζολέα, δικηγόρου Η Διοίκηση έχει υποχρέωση να απαντάει επί των αιτημάτων των πολιτών εντός τριάντα (30) ημερών από την υποβολή του αιτήματος. Τη σχετική υποχρέωση προβλέπει τόσο το Σύνταγμα της Δημοκρατίας όσο και ο Νόμος περί των Γενικών Αρχών του Διοικητικού Δικαίου του 1999. Το δικαίωμα αναφοράς παρέχεται ανεξαιρέτως σε κάθε πρόσωπο που ζει στη Δημοκρατία, είτε φυσικό είτε νομικό και καλύπτει την υποβολή παραπόνου ή αιτήματος για να προβεί η διοίκηση σε διοικητική ενέργεια ή για την ανάκληση ή τροποποίηση πράξης που έχει ήδη εκδοθεί ή για την αποτροπή ή επανόρθωση ηθικής ή υλικής βλάβης. Ακόμα κι αν το αίτημα έχει υποβληθεί σε αναρμόδια Αρχή, αυτή δεν πρέπει να το απορρίψει, αλλά να το διαβιβάσει στην αρμόδια Αρχή. Από την καθημερινή πρακτική είναι προφανές ότι στη συντριπτική πλειοψηφία των περιπτώσεων η υποχρέωση τήρησης της προθεσμίας των 30 ημερών εντός της οποίας καλείται η Διοίκηση να απαντήσει, αποτελεί κενό γράμμα του νόμου. Συνήθως ο πολίτης πρέπει ν

Εγγυητες Δανειων: Η υποχρεωση ενημερωσης του Εγγυητη απο την Τραπεζα – Πως ο εγγυητης μπορει να απαλλαχθει από τις υποχρεωσεις του

Εικόνα
του Γιώργου Καζολέα, Δικηγόρου Η Σύμβαση Εγγύησης που συνάπτεται μεταξύ Εγγυητή και Τράπεζας αποτελεί συμφωνία που θα πρέπει να μελετηθεί πολύ προσεκτικά πριν την υπογραφή της καθώς οι όροι της έχουν άμεση επιρροή στις υποχρεώσεις του Εγγυητή ιδίως στις περιπτώσεις , στις οποίες η Σύμβαση Δανείου μεταξύ Πρωτοφειλέτη και Τράπεζας δεν εξελίσσεται ομαλά. Αλλά ακόμα και μετά τη σύναψη της, οι όροι της εγγυητικής συμφωνίας θα πρέπει να εξετάζονται με προσοχή καθώς ορισμένοι από αυτούς έχουν κριθεί παράνομοι και καταχρηστικοί. Η υποχρέωση ενημέρωσης του Εγγυητή πριν από τη σύναψη της Εγγυητικής Σύμβασης Η υποχρέωση της Τράπεζας να ενημερώνει τον εγγυητή υφίσταται σε δύο διαφορετικούς χρόνους, πριν τη σύναψη της σύμβασης και μετά από αυτήν. Σύμφωνα με το άρθρο 5 του περί της Προστασίας Ορισμένης Κατηγορίας Εγγυητών Νόμου του 2003 προτού ο προτιθέμενος εγγυητής υπογράψει σύμβαση εγγύησης σε σχέση με την παραχώρηση δανείου για ποσό πέραν των πέντε χιλιάδων λιρών, ο προτιθέμενος πισ

Swiss franc loans and borrowers’ rights in the light of 4 important judgments of the European Court of Justice

Εικόνα
By George Kazoleas, Lawyer The EU Court of Justice has issued important decisions in recent years on the issue of bank foreign currency loans, essentially in Swiss francs, which has created significant case law useful for defending the interests of borrowers who have been “trapped” by credit institutions in contracts with abusive currency risk clauses resulting in undue overchargings. In summing up this case-law, the European Court of Justice has reached the following main conclusions: 1.The loan agreement must set out in a transparent manner the exact functioning of the foreign currency conversion mechanism and the exchange rate clause so that the consumer can assess the financial consequences of this mechanism. 2.The borrower must be clearly informed by the bank that, by concluding a loan agreement in a foreign currency, he / she is exposed to a certain foreign exchange risk that he / she may find it difficult to cope with in the event of a devaluation of the currency again

New rules applicable to property regimes for international married couples or registered partnerships

Εικόνα
By George Kazoleas, Lawyer The EU Regulations clarifying the rules applicable to property regimes for international married couples or registered partnerships apply from 29 January 2019. Τhese are the Regulations (EU) 2016/1103 of 24 June 2016 implementing enhanced cooperation in the area of jurisdiction, applicable law and the recognition and enforcement of decisions in matters of matrimonial property regimes and (EU) 2016/1104 of 24 June 2016 implementing enhanced cooperation in the area of jurisdiction, applicable law and the recognition and enforcement of decisions in matters of the property consequences of registered partnerships. The regulations establish clear rules in cases of divorce or death and bring an end to parallel and possibly conflicting proceedings in various Member States, for instance on property or bank accounts. In short, they bring more legal clarity for international couples [1] . As regards the jurisdiction in the event of the death of one of the spo